-lyrics from the kappa’s song at the Field of Desires, Sarazanmai
There’s a lot of nuance in “supposed to be” or “should be.” “Supposed to be” or “should be” says that something is not right. Something should exist that does not. Should implies obligation, suggestion, or a likely event.
All of Sarazanmai‘s episode titles have been structured as such: “I want to connect/be connected but I want to [X].” The [X] part of the equation is always negative — I want to lie, I want to take — and could be restructured as such linguistically.
I want to be connected, but I don’t want to tell the truth.
I want to connect, but I don’t want to give.
The translated title of the series’ third episode “I want to connect, but it’s not meant to be” includes the negative directly.
These statements all guide us to one of Sarazanmai‘s key thematic elements, the dichotomy of what the series sets up as “love” versus “desire,” wanting something but not wanting a key part of what that something entails.